„Die chinesische Regierung hat den Aufbau der Kommunikationsinfrastruktur in Simbabwe immer stark unterstützt“, sagte Jiang. „Zusätzlich zur finanziellen Unterstützung hat die chinesische Regierung die herausragenden chinesischen IKT-Unternehmen aktiv ermutigt, sich in Simbabwe zu entwickeln.“ 新华社北京3月4日电 同心筑梦共襄复兴伟业,乘势而上开启崭新征程。中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第四次会议4日下午在人民大会堂开幕。2100多名全国政协委员将紧紧围绕中共中央决策部署,聚焦“十四五”规划纲要制定和实施,扎实履职尽责、积极建言资政、广泛凝聚共识,汇聚起夺取全面建设社会主义现代化国家新胜利的智慧和力量。
기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.
HARARE, 2. März (Xinhuanet) -- Simbabwes zweitgrößter Mobilfunkanbieter Net One hat sich mit dem chinesischen Telekommunikationsriesen Huawei zusammengetan, um mobile Breitbanddienste im Wert von 400.000 US-Dollar zu verbessern, berichteten staatliche Medien am Dienstag.
优游网客服【新華社オタワ3月4日】カナダ統計局は2日、新型コロナウイルスの影響により、2020年の国内総生産(GDP)が前年比5・4%減少したと発表した。
“如果形成一张严密的保护网,让孩子们成长的土壤变得越来越好,就能及时矫正孩子的不良行为,防患于未然。”这是陈海仪的心愿,也是全社会的心愿。(阿霞、阿盈均为化名)
크기
M. Krivokapic a tweeté mercredi à propos de l'arrivée des vaccins chinois, disant que son pays "continue à se procurer des vaccins et à vacciner sa population".
Le Monténégro est parmi les premiers pays d'Europe à recevoir des dons de vaccins de la Chine, ce qui "incarne les bons vœux du peuple chinois et l'amitié traditionnelle entre les deux pays", a souligné M. Liu.
大会首先审议通过了政协第十三届全国委员会第四次会议议程。 大会首先审议通过了政协第十三届全国委员会第四次会议议程。Das Projekt, das etwa 1.500 Mitarbeiter beschäftigen wird, soll bald beginnen, wobei die benötigte Ausrüstung, die Huawei aus China beschafft hat, bereits im Land ist.钱浩宇